Advertenties


Posts tonen met het label Herenwegkerk. Alle posts tonen
Posts tonen met het label Herenwegkerk. Alle posts tonen

dinsdag 30 april 2024

Kruiend ijs en Noorderlicht | Première Herenwegkerk Hollum Ameland |


Gitaar, zang en de trekharmonica maken samen met vertellen van het verhaal van commandeur Hidde Dirks Kat de voorstelling Kruiend IJs en Noorderlicht. De première op 28 april 2024 was een succes. 


vrijdag 5 april 2024

Kruiend IJs en Noorderlicht


Kruiend IJs en Noorderlicht is een muzikaal verhaal over Hidde Dirks Kat en de meest vergeten schipbreuk uit de vaderlandse geschiedenis. 

Het zou een avontuurlijke reis worden met grote kans op goede verdiensten, maar de walvisvaart van 1777 werd een drama. Hidde Kat was een goede gezagvoerder, maar hij moet door een achtbaan van emoties zijn gegaan. Wat begon met zin in avontuur en opgetogenheid om te ontdekken wat er achter de horizon ligt, werd een beproeving met onbeschrijflijke ontberingen, moedeloosheid, doorzettingsvermogen, overlevingsdrang, heimwee naar huis, verdriet om verlies en tot slot de vreugde na het weerzien van geliefden. 


Het verhaal van Kat, muzikaal gekoppeld aan die emotionele tuimeltrein, wordt vertolkt door Anne-Meta Kobes (zang en vertellen), Kees Poulus (zang en gitaar) en Jeanet de Jong (Trekharmonica en vertellen). Bijna alle nummers zijn speciaal voor deze voorstelling door Kees geschreven. De eigen nummers zijn aangevuld met enkele klassiekers. De trekzak heeft een begeleidende rol en speelt in een paar nummers de hoofdrol.


28 april 2024

Herenwegkerk in Hollum

14:30 uur

Entree Vrije bijdrage


14 juni 2024

Vermaning in Nes

20:00 uur

Entree Vrije bijdrage


14 juli 2024

Doopsgezinde kerk in Leeuwarden

Wirdumerdijk 18

15:00 uur


23 maart 2025

Doopsgezinde kerk in Holwert

15:00 uur

dinsdag 22 maart 2022

Oekraïens Volkslied in de kerk

Het Oekraïens Volkslied klonk in de kerk Herenwegkerk. Ik was uitgenodigd het daar te spelen. Het 'Sjtsje ne vmerla Oekrajiny' betekent 'Oekraïne is nog niet vergaan'. De tekst werd in 1862 geschreven en de muziek kwam er in 1863 bij. Het werd in 1917 officieel aangenomen als volkslied, toen Oekraïne een onafhankelijke volksrepubliek was. In de tijd dat het een Sovjet republiek was, vanaf 1922, werd het door Rusland verboden. De Russen vonden het te patriottistisch. In 1992, toen Oekraïne als zelfstandig land verderging, werd het lied weer volop gezonden ter ere van een onafhankelijk Oekraïne. In 2003 werd het officieel aangenomen, met een iets gewijzigde tekst, als volkslied. 

De tekst luidt:

Nog is Oekraïnes glorie niet vergaan, noch zijn vrijheid,
Nog zal het lot ons, jonge broeders, toelachen.
Verdwijnen zullen onze vijanden als dauw in de zon,
en ook wij, broeders, zullen heersen in ons eigen land.

Refrein (2x):
Onze ziel en ons lichaam zullen wij geven voor onze vrijheid.
En wij zullen tonen dat wij, broeders, van het geslacht der Kozakken zijn.

Bron Historiek.net

Pagina's