Advertenties


donderdag 17 september 2015

René staat op straat

René staat op straat. Hij speeelt diverse instrumenten en speelt wereldmuziek.
René komt naar Ameland.

dinsdag 1 september 2015

She moved thro' the fair



This is a tragic piece about lost love. This song was written in 1909 although the original pre-dates this. But a song collector and publisher named Herbert Hughes heard the melody while in County Donegal and approached the song writer Padric Colum with the last two lines of the song and asked him to write a version.

Sinéad left out some of the song. 
Usually the third verse is
"The people were saying no two were e´er wed,
But one has a sorrow that never was said,
And I smiled as she passed with her goods and her gear,
And that was the last that I saw of my dear."
and the last verse should start:
"last night she came to me, my dead love came in"
This is where the young man denies that he murdered his young love. 

In the last verse we hear the line, I dreamed last night my young love came in. The original line is, I dreamed last night that my dead love came in (implying she haunts him for what he done). 

The song has been used in several movies including Brave Heart.

Adieu sweet lovely Nancy


Adieu sweet lovely Nancy


Adieu sweet lovely Nancy

Adieu, sweet lovely Nancy, ten thousand times adieu
I'm a-going round the ocean, love, to seek for something new
Come change your ring with me, dear girl, come change your ring with me,
For it might be a token of true love while I am on the sea.

When I am far upon the sea, who knows not where I am
Kind letters I will write to you from every foreign land
The secrets of your heart, dear girl, are the best of my good will
So let my body be where it might, my heart is with you still.

There's a heavy storm arising, see how it comes around
While we poor sailors are on the sea, a-fighting for the crown
Our officer commanded us, and him we must obey
Expecting every moment all to get cast away.

There are tinkers, tailors, and shoemakers, lie snoring in their sleep
While we poor souls on the ocean wide are a-plowing through the deep
There's nothing to defend us, love, nor to keep us from the cold
On the ocean wide, where we must bide like jolly seamen bold.

But when the wars are over, there'll be peace on every shore
We will drink to our wives and our children, and the girls that we adore
We'll call for liquor merrily, and spend out money free
And when the money it is all gone, we'll boldly go to sea.

So adieu, sweet lovely Nancy, ten thousand times adieu
I'm a-going round the ocean, love, to seek for something new
Come change your ring with me, dear girl, come change your ring with me,
For it might be a token of true love while I am on the sea.

Pagina's