Gepetto |
Ik vind hem leuk, dit poppetje.
Meer trekzakpopjes uit de verzameling zien? Klik op Trekzakbeeldje bij Labels, onder dit berichtje te vinden.
Al heel lang was ik gefascineerd door de trekharmonica. Toen ik in Groningen vlakbij de muziekschool kwam te wonen, greep ik mijn kans, nam les en leerde spelen. Inmiddels woon ik weer op Ameland en de trekharmonica verhuisde mee. Ameland is net als de andere Waddeneilanden een trekzakland. Nieuwswaardige verhalen over Ameland en de trekharmonica en tips voor de balgspeler plaats ik hieronder. Met een diatonische groet, Jeanet de Jong
Gepetto |
Ik vind hem leuk, dit poppetje.
Meer trekzakpopjes uit de verzameling zien? Klik op Trekzakbeeldje bij Labels, onder dit berichtje te vinden.
Kwak met de trekzak |
Kwik, Kwek en Kwak heten in andere landen heel anders. Kijk maar:
In Denemarken heten ze Rip, Rap og Rup.
In Duitsland zijn het Tick, Trick und Track.
In het Engels worden de drie eendjes Huey, Dewey and Louie genoemd.
In het Fins gaan ze als Tupu, Hupu ja Lupu door het leven.
In Frankrijk zijn het: Riri, Fifi et Loulou.
De Italianen spoken van Qui, Quo e Qua.
De Noren hebben het over Ole, Dole og Doffen.
In Argentinië zegt men Huguito, Dieguito y Luisito.
En in Zweden zijn het Knatte, Fnatte och Tjatte.
Hoe het ook zij, de drie staan bij mij in de kast, jaren geleden gevonden in een curiosawinkeltje.
Meer trekzakpopjes uit de verzameling zien? Klik op Trekzakbeeldje bij Labels, onder dit berichtje te vinden.
Carel Kraayenhof staat vandaag met een dubbele pagina in de Leeuwarder Courant. Eigenlijk ter ere van de 50ste verjaardag van Máxima en in herinnering roepend hoe hij met zijn bandoneon haar met het nummer Adiós Nonino tot tranen toe beroerde. Mooi verhaal over hoe één optreden een omslag in zijn leven teweeg heeft gebracht en een ode aan de tango en de trekzak.
Wiltink Gevelreiniging |
De muziekstandaard |
In de bedstede |
Wat je al niet beleeft als je voor samenspelen op de trekharmonica naar Leeuwarden reist.
Looky Lion
Zo af en toe maak ik een reisje naar Leeuwarden. Een niet noodzakelijke reis, moet ik er eerlijkheidshalve bij zeggen. In de stad heb ik een speelmaatje voor de trekharmonica opgeduikeld en nu spelen we om de twee weken samen, of met z’n drieën als er nog een Leeuwarder trekzakspeler aanschuift. Eigenlijk is het een wél noodzakelijke reis, want dit soort dingen werken het wegzakken in een diepe coronadip tegen.
Voorafgaand aan het spelen (in een geweldig huis in een voormalig ziekenhuis, het oudste deel van de stad – alleen dat al) bezocht ik de markt op het Zaailand. Het was er heerlijk niet zo druk. Voor de kraam van de Lijnzaadfabriek stond ik plots oog in oog met een wat haveloos uitziende man met een stapel witte papieren in zijn hand. Of dat ik ook een gedicht van hem wilde kopen. Dat wilde ik wel, maar we hebben tegenwoordig geen muntgeld meer in de portemonnee. “Ja, dat hoor ik wel vaker,” zei hij.
Even om de variaties te beluisteren, ook al is het dan op accordeon en net op trekharmonica. Evenzogoed prachtig.
The Wellerman
There once was a ship that put to sea
The name of the ship was the Billy of Tea
The winds blew up, her bow dipped down
Oh blow, my bully boys, blow (huh)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguing is done
We'll take our leave and go
She had not been two weeks from shore
When down on her a right whale bore
The captain called all hands and swore
He'd take that whale in tow (huh)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguing is done
We'll take our leave and go
Before the boat had hit the water
The whale's tail came up and caught her
All hands to the side, harpooned and fought her
When she dived down low (huh)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguing is done
We'll take our leave and go
No line was cut, no whale was freed
The captain's mind was not of greed
But he belonged to the Whaleman's creed
She took that ship in tow (huh)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguing is done
We'll take our leave and go
For forty days or even more
The line went slack then tight once more
All boats were lost, there were only four
But still that whale did go (huh)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguing is done
We'll take our leave and go
As far as I've heard, the fight's still on
The line's not cut, and the whale's not gone
The Wellerman makes his regular call
To encourage the captain, crew and all (huh)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day, when the tonguing is done
We'll take our leave and go