Al heel lang was ik gefascineerd door de trekharmonica. Toen ik in Groningen vlakbij de muziekschool kwam te wonen, greep ik mijn kans, nam les en leerde spelen. Inmiddels woon ik weer op Ameland en de trekharmonica verhuisde mee.
Ameland is net als de andere Waddeneilanden een trekzakland. Nieuwswaardige verhalen over Ameland en de trekharmonica en tips voor de balgspeler plaats ik hieronder. Met een diatonische groet, Jeanet de Jong
Luke Kelly Singing The Foggy Dew {1966}for German television called "Irland - Lieder für Träumer, Musik für Rebellen" which translates to "Ireland - Songs for dreamers, music for rebels".
The Foggy Dew was written by Canon Charles O`Neill in 1919.
As down the glen one Easter morn to a city fair rode I
There Armed lines of marching men in squadrons passed me by
No fife did hum nor battle drum did sound it's dread tatoo
But the Angelus bell o'er the Liffey swell rang out in the foggy dew
Right proudly high over Dublin Town they hung out the flag of war
'Twas better to die 'neath an Irish sky than at Sulva or Sud El Bar
And from the plains of Royal Meath strong men came hurrying through
While Britannia's Huns, with their long range guns sailed in through the foggy dew
But the bravest fell, and the requiem bell rang mournfully and clear
For those who died that Eastertide in the springing of the year
And the world did gaze, in deep amaze, at those fearless men, but few
Who bore the fight that freedom's light might shine through the foggy dew
The Broadside from Grimsby, about time they got some tunes on here, if anyone has decent copies of there songs on MP3 or album art please drop me a line.
The Trawling Trade
John Conolly
North to the Faeroe Islands, South to the coast of Spain-
West with the whaling fleet, and off to the pole again-
Over the world of water, seventeen seas I've strayed-
Now to the north I'm sailing, back to the trawling
trade.
Come, ye bold seafaring men, there's fortunes to be made -
In the trawling trade.
Back to the midnight landings, back to the fish dock smell,
back to the frozen wind, as hard as the teeth of hell,
Back to the strangest game that ever a man has played.
Follow the stormy rollers, back to the trawling trade.
Come, ye bold seafaring men, there's fortunes to be made -
In the trawling trade.
Down with your trawling tackle, down with your nets and gear
Wait for the winches winding, wait for the deckies cheer.
Up with the shining harvest, glittering silver-sprayed -
Down to the decks below to pay, pay for the trawling trade.
Come, ye bold seafaring men, there's fortunes to be made -
In the trawling trade.
Home with a harvest wind, and back to the Humber tide;
Run to the starboard rail and leap to the waterside -
Roll with a roaring bunch of fishermen newly-paid -
Down to the dockside pubs and drink to the trawling trade.
Come, ye bold seafaring men, there's fortunes to be made -